- 그때는 그때고 지금은 지금이다. [시대가 달라져 상황이 바뀜을 표시]
彼一时, 此一时, 不要拿老眼光看新事物;
그때는 그때고 지금은 지금이다. 옛 안목으로 새로운 사물을 보지 마라
- 此一时, 彼一时: 【문어】 이전과 현재와는 사정이 다르다. 그때는 그때, 지금은 지금.
- 一时: (1)[명사] 한때. 한 시기. 한 동안.此一时彼一时;그때는 그때고 지금은 지금이다一时无出其石;한때 그보다 더 나은 것이 나오지 못했다(2)[명사] 잠시. 단시간.一时半刻;잠시 동안一时回不来;당분간 돌아올 수 없다不能一时报答;한 번에 다 보답할 수가 없다(3)[명사] 일시(一時). 임시(臨時).一时想不起他是谁;그가 누구인지 얼른 생각이 떠오르지 않다为一时的表面现象所迷惑;일시적인 표면 현상에 미혹되다不过是一时侥幸;일시적인 요행에 불과하다(4)때로는 …(하고), 때로는 …(하다).高原上气候变化大, 一时晴, 一时雨, 一时冷, 一时热;고원의 기후는 변화가 심해서 때로는 맑다가도 비가 내리고 때로는 춥다가도 더워진다他的病一时好, 一时坏;그의 병은 좋아졌다 나빠졌다 한다
- 不一时: ☞[不一会儿]
- 一时不等一时: 일분 일초도 늦출 수 없다. 잠시도 소홀히 할 수 없다. 일각(一刻)의 유예(猶豫)도 안 된다.一时不等一时, 你还是快点儿吧!;한시가 새로운데, 빨리 빨리 하시오! =[一时不等一刻]
- 挨一时是一时: 조금이라도 연기할 수 있는 데까지 연기하다. 어떻게든 임시변통을 하다.